Twój koszyk jest pusty ...
Strona główna » LITERATURA PIĘKNA » DLA DZIECI I MŁODZIEŻY » Baśnie - Hans Christian Andersen
Producenci
Opinia o produkcie
Ta książka opisuje ludzkie zmagania z okrutnymi przeciwnościami. Zawstydza i zachęca do wytrwałości. Goraco polecam!
Ocena produktu 5/5
Kontakt
Baśnie - Hans Christian Andersen

Baśnie - Hans Christian Andersen

Media Rodzina

Dostępność: Dostępny

Koszt wysyłki: od 14,99 zł

Numer katalogowy: 978-83-7278-138-3

Stan magazynowy:

Cena: 44,00 zł

Cena poprzednia: 49,00 zł

Najniższa cena produktu 44,00 zł z dnia 24-04-2024

Ilość: szt.
Dodaj do koszyka

dodaj do schowka

  • Opis produktu
  • Recenzje produktu (0)

W 200-lecie urodzin Hansa Christiana Andersena pierwszy kompletny przekład z języka duńskiego.

Nowy przekład 29 najbardziej znanych Baśni Hansa Christiana Andersena po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, powstał specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin wielkiego Duńczyka.

Świeże tłumaczenie jest godne uwagi z kilku względów. Nieścisłości i nieporozumienia narosłe przez ponad 150 lat wokół tłumaczeń z języków trzecich, przeróbek i skrótów spowodowały, iż percepcja twórczości Andersena została mocno zawężona. 

Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej”. 

Jako że konwencja literacka domagała się podniosłości – za każdym razem język baśni był upiększany, a to, co według tłumaczy nie pasowało do wyobrażeń – zmieniano, przez co, utwory niosły często przesłanie odwrotne do zamierzonego. 

Dodatkowo, konsekwentnie powtarzane błędy i językowe nieudolności wynikające z niedostatecznej znajomości języka i realiów kulturowych, pozbawiły przekład dynamiki i dramaturgii, a także ironii i finezyjnego humoru atrakcyjnego dla dorosłego czytelnika, który miał być odbiorcą baśni na równi z dzieckiem. Na szczęście przekład z oryginału daje okazję do poznania innego oblicza Andersena – humorysty i kpiarza, który twierdził, że to właśnie humor nadaje jego baśniom smak. 

Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury, absolwentce filologii duńskiej i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. 

Nowe wydanie „Baśni” zostało zilustrowane pięknymi akwarelami znakomitego duńskiego grafika, Flemminga B. Jeppesena. 

Pośród baśni w tej edycji znaleźć można m.in. następujące utwory:

- Latający kufer
- Narzeczeni
- Ojciec wie najlepiej
- Wzgórze Elfów
- To pewna wiadomość!
- Krasnoludek u kupca
- Księżniczka na ziarnku grochu
- Calineczka
- Głupi Jaś
- Krzesiwo
- Nowe szaty cesarza
- Świniopas
- Śniegowy bałwan
- Kwiaty małej Idy
- Słowik
- Brzydkie kaczątko
- Pasterka i kominiarczyk
- Dzielny cynowy żołnierzyk

Baśnie Andersena znajdują się na Złotej Liście książek polecanych do czytania dzieciom przez Fundację ABC XXI Cała Polska czyta dzieciom.

[ Wiek +6 ]
Zapraszamy do lektury fragmentu: 
Nowe szaty cesarza.

 

 
Format: 180 x 235 mm
 
Oprawa: twarda
 
Ilość stron: 352

 

Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.

Tylko zarejestrowani klienci mogą pisać recenzje do produktów. Jeżeli posiadasz konto w naszym sklepie zaloguj się na nie, jeżeli nie załóż bezpłatne konto i napisz recenzję.

Oprogramowanie sklepu shopGold.pl
Korzystanie z tej witryny oznacza wyrażenie zgody na wykorzystanie plików cookies. Więcej informacji możesz znaleźć w naszej Polityce Cookies.
Nie pokazuj więcej tego komunikatu